Auktoriserad översättare persiska till svenska

Kontakta oss när ni behöver en auktoriserad översättare mellan engelska och svenska eller till och från t yska, spanskaitalienskafranskaryska, serbiskaarabiskapersiskafinskanorskadanska och andra språk. Dessa översättningar behöver vidimeras.

Sådana handlingar kan omfatta personhandlingar, domar eller liknande. Dessa dokument översätts av en certifierad eller auktoriserad översättare som är specialiserad på det aktuella ämnesområdet. Inom den Europeiska unionen och enligt EU:s tjänstedirektiv, är översättningar utförda av en auktoriserad översättare godkända i alla medlemsstaterna.

Certifierad översättning är en översättning av ett officiellt dokument som har blivit verifierat och godkänt av en auktoriserad översättare eller översättningsbyrå. Dessa dokument kan innefatta födelse- och dödsbevis, examensbevis, skilsmässohandlingar samt andra rättsliga dokument som kräver en juridiskt giltig översättning.

Certifierade översättningar utgör en viktig del av internationella affärstransaktioner och rättsliga processer, och måste uppfylla höga kvalitetskrav och riktlinjer för översättning. För att undvika risken rekommenderar vi starkt att du som kund kontaktar de juridiska myndigheterna i landet ifråga innan du beställer någon form av bestyrkt, certifierad eller auktoriserad översättning.

En auktoriserad eller certifierad översättning kännetecknas av stämpel med translatorsnumret, angivelse av auktorisationsspråk och språkriktning samt översättarens signatur. Observera att en översättning gjord av en svensk auktoriserad översättare är nämligen inte giltig utanför Sverige.

Observera att antalet av auktoriserade översättare är mycket begränsat, så de är inte tillgängliga på alla språk. Därför rekommenderar vi att använda billigare och säkrare alternativ av en certifierad eller bestyrkt översättning.

Auktoriserade översättare har genomgått Kammarkollegiets prov som omfattar översättning av en juridisk, en ekonomisk och en allmän text. Översättningen görs antingen från svenska till ett annat språk eller från ett annat språk till svenska.

I de flesta fall kostar en certifierad översättning med vidimering hos Notarius Publicus av 1 sida betyg eller intyg - kronor inkl moms. Bestyrkt översättning med företagsstämpel kostar från kronor. Notariseringen innebär att notarius publicus bevittnar auktoriserad översättare persiska till svenska underskrift samt bestyrker att översättaren verkligen är certifierad.

För att minska era vidimeringskostnader bestyrker vi översättningar hos notarius publicus i Riga Lettland där vårt produktionskontor finns. Observera att bestyrkande av en översättning hos notarius publicus i Sverige är mycket dyrare och kräver att översättningen utförs endast av en auktoriserad av Kammarkollegiet översättare.

Antalet av dessa är begränsat och inte tillgängliga på alla språk. Vi erbjuder en billigare och snabbare lösning av en bestyrkt översättning på alla språk. Svenska juridiska byråer och privatpersoner uppskattar denna tjänst. Enligt en internationell överenskommelse kan en apostille utfärdas på handlingar, som ska uppvisas i ett annat konventionsland.

Konvention om slopande av kravet på legalisering av utländska allmänna handlingar, Haag den 5 oktober Sveriges internationella överenskommelser, ; French-English-Swedish version. Legalisering an en auktoriserad översättning göras på ett av följande språk: engelskafranskatyskaspanska och svenska.